日本大学へのマレーシアのサラワク州大学の
文化交流と訪問
it's suppose to mean:
Friendly Visit and Cultural Exchange Program by the Student Representative Council of University of Sarawak, Malaysia to Universities in Japan
do I have the right translation into Japanese? if not, what did I missed out?|||I think you need "no" between "nihon" and "daigaku."
I guess you meant a variety of universities in Japan. 日本大学 sounds like nichi-da-i, or Nihon University, which is certainly not what you meant.
Then you'd have to say "nihon no daigaku," or "日本の大学."
マレーシアサラワク州立大の学生自治会(の/による)
日本の大学への友好訪問と文化交流プログラム。
Universities in Washington ワシントンの大学
Washington University ワシントン大学
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment