Saturday, February 18, 2012

Translate Japanese to English?

It's from a song and these are the parts I don't understand:



止めていた時間が動き出して 

希望の光に向かう道は

間違いじゃないと自分で決めたんだ



迷いを捨てれば馬鹿になった

ここにいたって陽は落ちて 焦り繰り返した



I think the first part says something like: "Stopped time starts moving on the road that leads to a ray of hope. I've decided without a doubt". I don't know what the second one is saying.|||Yes, the first part is fine as above.

Second part:



Throwing away indicisions made me a fool. Even here the Sun sets, frustrations repeated.|||no
  • sprinter
  • mopar
  • No comments:

    Post a Comment