Wednesday, February 15, 2012

Can someone please translate this from Japanese to English?

Can someone please translate this from Japanese to English? I tried using Google Translate, but it didn't give a very good translation.



えを みます



はしります



たべ

だし

かい

のみ





てがみを __ に ゆうびんきょくに いきます。



てにすを ___ に こうえんに いきます



はなを ____ に はなやに いきます。



こーひーを ___ に きっさてんに いきます。



てんぷらを ___ に れすとらんに いきます。





びーちに いきます。

じゅうじ はんです

はちじに いきます

びょういんに います

ともだちと します。

てにすを しに いきます

もくようびに あります



どこに いますか。



なんようびに じゅぎょうが ありますか.



いま なんじですか。



どうして こうえんに いきますか.



なんじに がっこうに いきますか。



だれと てにすを しますか。



どこに いきますか。



ろくじゅう

よんじゅう

じゅうろく

ひゃく

ななじゅうさん

じゅうよん

さんじゅう



やまだひろしさんは、ひろしまに すんでいます。きんようびに ならに いきます… です。たくさん おてら を みます。きょう、ごぜんじゅうじに ぎんこうに いきます。ぎんこうで おかねを…



ならは どんなところですか。

きんようびです。

きれいなところです。

しずかなところです。

いいえ、いきません。



なんようびに ならに いきますか。



いいえ、いきません。

きんようびに いきます。

きょう、いきます。

はい、いきます。

どこで おかねをだしますか。



ほんやで だします。

はい、だします。

ぎんこうで だします。

いいえ、だしません。

えいがかんで おかねを だしますか。



いいえ、だしません。

がっこうで だします。

ごぜんじゅうじです。

はい、だします。

やまだひろしさんは、どこにすんでいますか。



ぎんこうに すんでいます。

ならに すんでいます。

ひろしまに すんでいます。

ひろしまに いきます。|||:'( I wish you would use kanji! muzukashi yo!



watch a painting;picture;drawing???? (doesn't really make sense)

(I) run

These sentences are a little messed up (If you want to fix them, email me):

てがみを _だし_ に ゆうびんきょくに いきます。(I'm) going to hand in a letter to the post office.

テニスを _し__ に こうえんに いきます (I'm) going to the park to (do/play) tennis.

はなを __かい__ に はなやに いきます。(I'm) going to the flower store to buy flowers.

コーヒーを _のみ__ に きっさてんに いきます。(I'm) going to the coffee shop to drink coffee.

てんぷらを _たべ__ に レストランに いきます。(I'm) going to the restaurant to eat tenpura.



ビーチに いきます。 (I'm) going to the beach.

じゅうじ はんです (It's) 10:30 (never used pm or am, so assume military time)

はちじに いきます At 8:00, (I'm) going.

びょういんに いきます (I'm) going to the hospital

ともだちと します。 doing (something) with a friend

テニスを しに いきます (I'm) going to (do/play) tennis

もくようびに あります On Thursday.... (there is or have; depending what is in between)



どこに いきますか。Where are (you) going?

なんようびに じゅぎょうが ありますか. What day do (you) have class?

いま なんじですか。 What is the time now?

どうして こうえんに いきますか. Why are (you) going to the park?

なんじに がっこうに いきますか。 What time are are (you) going to school?

だれと テニスを しますか。 Who are (you) playing tennis with?

どこに いきますか。Where are (you) going?



ろくじゅう 60

よんじゅう 40

じゅうろく 16

ひゃく 100

ななじゅうさん 73

じゅうよん 14

さんじゅう 30



やまだひろしさんは、ひろしまに すんでいます。きんようびに ならに いきます… です(omit)。たくさん おてら を みます。きょう、ごぜんじゅうじに ぎんこうに いきます。ぎんこうで おかねを… Mr. hiroshi yamada lives in hiroshima. on Firday, (he's) going to nara. (He's) going to see a lot of temples. Today, at 10:00am (He's or whoever) is going to go to the bank. At the bank, money....(maybe to withdraw[おろす]?)



ならは どんなところですか。What kind of place is nara?

きんようびです。 (It's) friday

きれいなところです。(It's) a beautiful place.

しずかなところです。(It's) a quiet place.

いいえ、いきません。no, (I'm) not going.



なんようびに ならに いきますか。 On what day are (you) going to nara?



いいえ、いきません。no, (I'm) not going.

きんようびに いきます。(I'm) going on Friday.

きょう、いきます。Today, (I'm) going.

はい、いきます。Yes, (I'm) going.

どこで おかねをだしますか。 Where are you going to (take out/hand in) money?



ほんやで だします。At the book store, take out or hand in (something).

はい、だします。Yes, (I'm) taking (something) out/handing in (something)

ぎんこうで だします。At the bank, (I'm) taking (something) out/handing in (something).

いいえ、だしません。No, (I'm) not taking (something) out/handing in (something).

えいがかんで おかねを だしますか。At the movie theater, are you taking money out?



いいえ、だしません。No, (I'm) not taking (something) out/handing in (something).

がっこうで だします。At school, (I'm) taking (something) out/handing in (something).

ごぜんじゅうじです。(It's) 10:00am.

はい、だします。Yes, (I'm) not taking (something) out/handing in (something).

やまだひろしさんは、どこにすんでいますか。Where does Mr. Hiroshi Yamada live?



ぎんこうに すんでいます。 (I) live in the bank.

ならに すんでいます。(I) live in nara.

ひろしまに すんでいます。(I) live in hiroshima.

ひろしまに いきます。(I'm) going to hiroshima.



There were a lot of errors, just email me for corrections that you need.

P.S. Am I doing you homework? lol that was a lot!
  • new cd releases
  • valvoline instant oil change
  • 1 comment: