Thank you for your attendance
and your joyous presence in our catering.
Words cannot convey our gratitude,
we'll simply say "thanks a lot!"
please translate it english letters..cause i won't understand japanese characters...i need this as soon as possible..thank you!|||ご出席ありがとうございました。
また、私達のケータリングにご同席いただきとても喜んでおります。
私達のこの感謝の気持ちは言葉ではとても表すことができませんので、
一言、「ありがとうございます!」と言わせていただきます。
goshusseki arigatou gozaimashita.
mata, watashitachi no ke-taringu ni godouseki itadaki totemo yorokonde orimasu.
watashitachi no kono kansha no kimochi wa kotoba dewa totemo arawasu koto ga dekimasen node,
hitokoto, "arigatou gozaimasu!" to iwasete itadakimasu.
.|||この度はご出席を賜り、誠にありがとうございます。
konotabi wa goshusseki wo tamawari, makoto ni arigatou gozaimasu.
月並みな言葉ではございますが、心より感謝いたしております。
tsukinami na kotoba dewa gozaimasu ga, kokoro yori kansha itashite orimasu.
I changed the words a bit. Japanese wouldn't say something like that (especially the second sentence) so literal translation would sound kind of odd I think.|||goshusseki arigatou gozaimashita.
mata, watashitachi no ke-taringu ni godouseki itadaki totemo yorokonde orimasu.
watashitachi no kono kansha no kimochi wa kotoba dewa totemo arawasu koto ga dekimasen node,
hitokoto, "arigatou gozaimasu!" to iwasete itadakimasu.
note: hello ms animusic, i hope i could get to know you more, my name is peejay, my email add is: peejay_dc@yahoo.com my cp number is 09083631977
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment