総額100万円!!画期的な賞金システム!!
賞金総額100万円!!しかも、審査員が面白いと思った作品に直接賞金を与えるシ…
I tried to use an online translator, but it didn't seem to translate quite right.
So far I know it is about prize money, but I am unsure if it says the prize is worth 100 million yen or 1 million yen.
Thanks.|||it means 1 million yen! winning innovative system
100 million total prize money! In addition, system works to give money directly to the jury an interesting thought|||my japanese is rusty but it from what i see it says
a total of 1,000,000 yen for this awesome prize money system!
Purse 1,000,000 yen! which gives the work which a judge thought to be interesting the direct prize money
and the last character seems to say besides or because- like it was cut off or something. that is what i got out of it but like i said my japanese is rusty and online translators do not help much cause japanese language is about dialect and they use constinents. so when you do translate to english you get something that makes little sense or sounds weird. hope this helps.|||総額100万円!!画期的な賞金システム!!
The total 1 million yen,!! An inovative prize system!!
賞金総額100万円!!しかも、審査員が面白いと思った作品に直接賞金を与えるシ…
The total prizes 1 million yen!! And yet, the prizes are given directly to the product(piece of work) which the judges thought it’s funny...........
Good luck!!|||100万円= 1 million yen (1万円 = 1 million yen)
The first sentence says, "total amount of prizes are 1 million yen"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment