Sunday, February 5, 2012

Can someone please translate Japanese to English?

I tried google and yahoo translator but it doesn't make sense.


Can anyone help out here?





私もスーパーミーハーなのですが、


結婚と出産、離婚は一人では出来ないのですね。


もちろん予定もありません。





もーーーーー!!!


彼氏よりずっと上にいたのに、「インドネシアなんて嫌いだ!言葉も覚えたない!イ…


今日の夜、彼が仕事から帰ったら「ナシゴレン」でも作ってみようと思います。日曜…





本当にジャンプすれば良かった。。。く|||In Y!A, a Japanese sentence is cut off in the middle and the latter part of the sentence is not displayed. So my translation below is only for the part displayed. If you can feed a new line for every 30 characters or so, then the whole sentence will be displayed, and I will be able to help you much better.





%26lt;Translation%26gt;





私もスーパーミーハーなのですが、


I am also such a groupie,


結婚と出産、離婚は一人では出来ないのですね。


but you cannot get married, have a baby and get divorced, just by yourself.


もちろん予定もありません。


Of course, I have no plan for it.





もーーーーー!!!


Darn it!


彼氏よりずっと上にいたのに、「インドネシアなんて嫌いだ!言葉も覚えたない!イ…


I used to be in a position higher than his, but as I said "I don't like Indonedia! I don't wanna learn the language! ....


今日の夜、彼が仕事から帰ったら「ナシゴレン」でも作ってみようと思います。日曜…


As he comes back from work tonight, I will cook nasi goreng for him. On Sunday, ...





本当にジャンプすれば良かった。。。く


I really wish I had jumped ...





-------------------


Thanks for updating the original text again!


Although the other answerer has already given the translation, which I think is good enough, I will try to update my version of translation.





先々週はこっちの友達の結婚式に参加してきました。友達にブーケを作ってあげまし…


A couple of weeks ago, I attended my friend's wedding ceremony. I made a bouquet for her.


作ってあげるんじゃなくて、投げた後、必死でブーケを 掴み取れば良かった(後悔)


But rather than just making a bouquet, I should have tried my best to catch it after she tossed it (I regret it).


ジャンプす れば良かった


Maybe I should have jumped.





私もスーパー ミーハーなのですが、


I am kind of like a groupie,


結婚と出産、離婚は一人では 出来ないのですね。


but you cannot get married, have a baby and get divorced, just by yourself.


もちろん予定 もありません。


Of course, I have no plan for such things.





もーーーーー!!!


Darn it !!!


彼氏よりずっと上にいたのに、「インドネシアなん て嫌いだ!言葉も覚えたくない!インドネシア語 喋るな!インドネシア料理も嫌いだ!インドネシアにも行きたくない!インドネシア 人になんて会いたくない!」ってずっと 言っていたのに.。。。


I have always been the one who wears the pants and kept telling my boyfriend "I don't like Indonesia! I don't wanna learn the language! Don't speak Indonesian! I hate Indonesian cuisine! I don't want to go to Indonesia! I don't want to see Indonesian people!" But...





今日の夜、彼が仕 事から帰ったら「ナシゴレン」でも作ってみようと思います。日曜日の引越し パーティーにも彼の友達を招待するように 言ってみようと思います。


Tonight, I think I will cook "nasi goreng" for him when he comes back from work. And I will tell him to invite his friends to his farewell party on Sunday.





本当にジャンプすれば良かった。。。


I really should have jumped...|||A couple weeks ago, I went to my friend's wedding.


I made her bouquet.


I should have grabbed the bouquet after she tossed it, not just making the bouquet. (I regret it)


I should have jumped to catch it.





I'm SO susceptible.


You can't get married, have a baby or get divorced just by yourself, can't you.


Of course I don't have any plans for those.


Damn it!!!


I have been in a stronger position (in our relationship) and kept telling him "I hate Indonesia! I don't want to learn their language! Don't even speak Indonesian! I hate Indonesian cuisine! I don't want to go to Indonesia! I don't want to meet any Indonesian people!" BUT...


Maybe I should cook "Nasi Goreng" tonight when he comes home from work.


I would even ask him to invite his friends to the moving party (going away party) on Sunday.


I think I should have jumped to catch the bouquet, really...

No comments:

Post a Comment