Wednesday, February 8, 2012

Can anyone translate this Japanese to English?

Please be bilingual in Japanese and English before you attempt this.





廃インク吸収体がいっぱいになりました。


修理受付窓口へ廃インク吸収体の交換を依頼してください。|||I'd translate the message as


廃インク吸収体がいっぱいになりました。


The waste ink absorber is full.





修理受付窓口へ廃インク吸収体の交換を依頼してください。


Please contact the service center for replacement of the waste ink absorber.





Hope this helps!|||"The waste ink absorber became all the way. Please request the exchange of the waste ink absorber to the repair acceptance window"?


so basically its saying the waste ink absorber is full








I think that sounds about right


I was wondering what a waste ink absorber is though


so i looked that up


and there arent many ways to fix that





hope that helped|||i think it's something about 'waste ink absorber is now full'

No comments:

Post a Comment