Thank you for the message. Your request is important to me. In the future, I will upload the entire song.|||Thank you for the message.
メッセージありがとうございます。(message arigatou gozaimasu.)
Your request is important to me.
あなたのご要望は私にとって重要なものです。(anata no goyoubou ha watashi ni totte juuyou na mono desu.)
In the future, I will upload the entire song.
今後、その曲全体をアップロードします。(kongo sono kyoku zentai wo upload shimasu.)
I tried to put them nicely and politely.
I hope this would help you.|||Thank you; Phonetically- Doe moe Har ree got toe.
You are welcome: Doe Moe tashy mash shta
Yes, alright, OK, I undersatnd, I agree: HHiiigh
I am sorry: *** mee chee wa
Please; Coo da si
2 beers please. Kino beero coo da si.
Hope this helps.|||メッセージありがとうございました。あなたの要求は私にとって大切です。
今後、私は完全な曲をアップロードします。
Messeji arigatougozaimashita. Anatano youkyu wa watashinitotte taisetsu desu. Kongo, watashiwa kanzen na kyoku wo appurodoshimasu.|||English: Thank you for the message.
Japanese: メッセージをいただき、ありがとうございます
Romaji: messe^ji woitadaki , arigatougozaimasu
English: Your request is important to me. In the future, I will upload the entire song.
Japanese: 。お客様のリクエストは私に重要です。将来的には、私は全体の曲をアップロードします…
Romaji: o kyakusama no rikuesuto ha watashi ni juuyou desu . shouraiteki niha , watashi ha zentai no kyoku wo appuro^do shimasu .
Hope this helps you!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment