Can anyone translate this conversation that was put on my facebook wall please?
A - あさひを飲みたいならコンビニへビルを買いに行ってもいいよ (^_^ )
B - わぉっ!!これまたニホンゴですね 笑
A - Yup, right~ 日本語です
A - なんで「日本語」をカタカナで書きましたか? 難しい漢字じゃないでしょう〜
Thank you!!
And PLEASE don't use online translators!!|||あさひを飲みたいならコンビニへビールを買いに行ってもいいよ (^_^ )
You may go to a convenience store to get some beer if you fancy Asahi (^_^ )
わぉっ!!これまたニホンゴですね 笑
Wow!! This is in Japanese again, right? lol
Yup, right~ 日本語です
Yup, right~ It's in Japanese.
なんで「日本語」をカタカナで書きましたか? 難しい漢字じゃないでしょう〜
Why did you write "nihongo" in katakana? It's not a difficult kanji word, is it?~
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment