The text is as follows
''I am at my most happiest when i am laying here next to you holding you in my arms. And waking to see you sleeping next to me''
Yeah yeah i know it's ''soppy'' but this girl 'Kyoko' means a lot to me and i cant always express myself in english because of our language barrier.
Please translate as best as you can.
Thankyou|||kimi(or Kyoko) wo daite nete (to sleep with you in my arm) .
sosite (and)
yoku asa (next morning)
kimi no negao wo (sleeping your face)
mitumeteiru (just seeing)
tokiga (when)
ore no itiban no siawase da. (my most happiest scene)|||tonari ni nete kono ude de kimi wo dakishimeteiru toki ga boku ni totte ichiban shiawase na toki nanda.
good luck :)|||Boku (or ore (ore is informal)) ichiban ureshii toki wa anata to ishou ni haiga oh shittete, dakishimeteru toki. So shitte netteiru anata no soba ni okirukoto.|||you could also just hold her and in that moment say: konnashite anato to iru toki ga ichiban ureshii toki. (the times when i'm with you like this is when i'm happiest)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment