I need to translate these romaji into English. Please someone with Japanese language knowledge help!
Shop Asstant: hai arimasu. kochiradesu (What does the "kochiradesu" mean)
Customer: Yasuideune jiya kaimasu (What does the "jiya" mea here)
Please help!!!|||Hello.
These are difficult to translate.
"kochiradesu" is a abbreviated expression of "(sono shouhin no aru basho wa) kochira desu.", which is used when the shop assistant guide the customer to the place where the merchandise is.
"jaa" is like the"well" or the "now" in English.
If you know French, "alors" is the closest translation of "jaa".
Hope that helps!|||if a shop asst is saying kochira to you with regards to a product. they are inviting you to follow them to where the product is. also, when someone is showing you how to do something and say 'kochira' they are telling you basically, "this is how you do it," or "like this."|||kochira desu=this is it (it is something physically close to the speaker)
I think jiya is supposed to be ja, which means 'well, so, well then' kind of thing.
The customer is like, 'it's cheap, so, I'll buy it'
although I'm not sure what deune is supposed to be, maybe dayone?|||Jiya it is a name this is why you can not translate it
sorry i can not translate the other word, kochiradesu
i hope i was of some help|||kichira desu - In this context it means "Here it is." I presume that the customer has asked the question, "Do you have X?".|||"kochiradesu": Here it is. (polite form of "This is the one")
"jiya": then / conjunction same as "soredewa"|||kochiradesu - Very nice
jiya - right now
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment