I need the phrase "sweet revenge" translated. In latin characters, please! (like abc)|||there is no idiom for sweet revenge in japanese
but you can say...
'dou teido no hukusyuu / sikaeshi'
dou = same
teido = level / grade / degree
dou teido = suit
hukusyuu / sikaeshi / adauchi= revenge
*amai hukushuu is not correct
amai means sweet but use it for food (candy, cake...)
amai also means easy or soft (ex. im too easy with john.)
but not for 'suit'|||amai kyuushuu or amai haraise
You have several terms for revenge: kyuushuu, okaeshi, haraise, kataki, ada, fukushuu
Most used: Amai fukushuu.
敵討ち 甘美|||甘い あまい AMAI = SWEET|||I would recommed http://world.altavista.com/ but it's accuracy isn't 100%. It's a start though...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment