Hon'no su-nin wa hontoni ki.|||It really does not make sense, but here's the literal translation:
Hon'no: just
su-nin: few people
wa: is/are
hontoni: really/truly
ki: tree
Everything makes sense up until "ki".
The sentence translated would be something like:
Just a few people are really a tree.|||Haha, I hope it helped!
Report Abuse
|||It does not make sense as Japanese.
No comments:
Post a Comment